Welcome to the latest Newsletter of the Australian Linguistic Society. As usual, the @ symbol in people's email addresses has been replaced with -at-, and clicking on any link will open that site in a new window.
[The following is incorporating materials from Andy Pawley's speech at Darrell's funeral:]
It is with great regret that we announce the passing of our colleague Prof. Darrell Tryon, who lost his battle with cancer on 15 May.
Darrell did research on hundreds of languages in half a dozen areas of Australia and the Pacific. He wrote or co-authored 24 books, edited another 14, and wrote over 100 articles and a stack of book reviews.
Darrell’s first love was the French language. Before becoming a scholar of Pacific Island languages he took an MA with 1st class honours in French at U. Canterbury. During his undergraduate days he spent time in New Caledonia, and became fascinated by the diversity of indigenous languages spoken there. Much of his early research involved fieldwork on languages of France’s colonies in the Pacific, where his expertise in French was a great advantage. In 1965 when he came to ANU to begin a PhD under Stephen Wurm, he chose to do fieldwork on the three Melanesian languages of the Loyalty Is. He wrote and published grammars of all three and a dictionary of one. Later he worked in Tahiti, the Marquesas and Vanuatu. He also went on to foster longstanding links between French and Australian academic institutions.
After joining the staff of Stephen Wurm’s Linguistics Department at the ANU in 1967, he began two large-scale projects in Vanuatu and the Solomons. The first was a survey and comparative study of the more than 100 languages of the New Hebrides (now Vanuatu), which involved him visiting just about every village in the country. The project culminated in a large volume published in 1976 which recorded 300 item wordlists for 170 languages and dialects and offered the first comprehensive family tree classification of the Vanuatu languages: he was truly wan papa blong mifala ol lingwis blong Vanuatu. Next he began a similar project in the Solomon Is., covering all 60 or so languages of the Solomons and 30 or so dialects of these. This work resulted in another large book published in 1983. These two volumes remain standard reference works. In the 1970s Darrell also wrote a pedagogical grammar of Bislama, the lingua franca of Vanuatu, which remains a popular reference work to this day.
Another of Darrell’s important initiatives was the Vanuatu Fieldworker Programme, based in the Vanuatu Cultural Centre in Port Vila, which he set up with AusAid funding. Every year this brought together volunteer fieldworkers from communities from all over Vanuatu to record their traditions, choosing a different topic each time. Darrell conducted these workshops, in Bislama, for over 20 years. Long before the word ‘capacity-building’ entered the English language, Darrell was quietly and unobtrusively getting on with the job of training a large team of NiVanuatu in ways of recording their languages.
Another of Darrell’s important projects, undertaken together with Jean-Michel Charpentier, combined his interest in Pacific history with his interest in Bislama and other Pacific pidgins to research the social history and linguistic origins of these pidgins. Their book on this, called Pacific Pidgins and Creoles, appeared in 2004.
This just scratches the surface of Darrell’s many scholarly achievements. But what those who knew him will remember equally well is Darrell the person, always calm, friendly and impishly friendly, and interested in others whatever their background. His love of the Pacific brought together many peoples, from many cultures. In 2004 he received the French government’s highest honour, the Chevalier de la Légion d'Honneur, and he was as equally revered in many countries of the Pacific. A message of condolence in Bislama from the acting Prime Minister of Vanuatu was read out at his funeral. His coffin was taken out to the music of slit-gongs.
This time last year Darrell was springing around, full of enthusiasm and a wide range of projects, plus his characteristic love of bringing people together in creative ways. Darrell’s many friends, and those who his pioneering work has drawn into the fascination of the languages of the Pacific, will mourn the shock of his premature passing.
The following is a list of publications relating to the study of language, received by the Reviews Editor of the Australian Journal of Linguistics. Note that it is not possible to return books to the publisher, and that acceptance of a book implies no promise that it will be reviewed in the Australian Journal of Linguistics. Reviews are printed as circumstances permit, and copies are sent to the publishers of the works reviewed. If you wish to review a book, please contact the Reviews Editor, Alan Libert (Alan.Libert-at-newcastle.edu.au). Note that many books from previous lists of publications received are still available, so you may want to look at them also. If there is a book you are interested in reviewing but it is not on the list, please contact Alan as it is possible that ALS could then obtain a review copy from the publisher.
- Allen, K., ed. (2013) The Oxford Handbook of the History of Linguistics. Oxford University Press, Oxford.
- Chumakina, M. and G. C. Corbett, eds. (2013) Periphrasis. Oxford University Press, Oxford.
- Pan. Y. and D. Z. Kádár , eds.(2013) Chinese Discourse and Interaction. Equinox, London.
- Sidnell, J. and T. Stivers, eds., (2013) The Handbook of Conversation Analysis. Wiley-Blackwell, Chichester.
We hope all members are now aware of the fact that the 44th meeting of the Australian Linguistics Society, hosted by the School of Languages and Linguistics, will take place at University College, University of Melbourne from the evening of Tuesday 1st - Friday 4th October 2013.
General information about ALS2013 is available at http://als2013.arts.unimelb.edu.au and via email at als.2013.melb-at-gmail.com.
We have three excellent plenary speakers now confirmed:
- Professor Andy Butcher (Flinders University)
- Professor Eve Clark (Stanford University)
- Professor Martin Haspelmath (MPI, Leipzig)
(Professor Elinor Ochs was also announced as a plenary speaker in earlier announcements, but unfortunately as had to change her plans due to ascheduling conflict.)
Furthermore, we have five fantastic workshops:
- Language acquisition research in remote communities (Rachel Nordlinger, racheln-at-unimelb.edu.au)
- Language as performance (Mahesh Radhakrishnan, maheshwara-at-gmail.com)
- Lexis and grammar in contemporary Australian English (Jean Mulder, jmulder-at-unimelb.edu.au)
- Person-based deictics as discourse markers (Anna Margetts, anna.margetts-at-monash.edu)
- Variation within and between systems of nominal classification (John Olstad, john.olstad-at-newcastle.edu.au)
Abstracts for posters and/or papers for any of the above workshops, or the general sessions are due by June 1st, 2013.
Submitting an abstract
Authors should submit a one page abstract (references, figures, examples on a second page) in PDF format through EasyChair.
Follow the link: http://als2013.arts.unimelb.edu.au/call-for-papers/ for more information on how to use EasyChair.
Please note that abstracts of papers for the workshops should indicate which workshop and should also be submitted through EasyChair for review.
Please note: EasyChair gives the option of either pasting your abstract in as text (without any formatting) or uploading a file. We prefer uploaded files in PDF format. Your uploaded abstract should be anonymous.
- Abstract submissions due: 1 June 2013
- Notification of Acceptance of papers: 15 July 2013
- Early bird registration ends: 15 August 2013
Jobs, grants, and scholarships
Mahesh Radhkrishnan is the winner of the inaugural Australian PhD Prize for Innovations in Linguistics for his thesis entitled Irish traditional singing and South Indian Carnatic singing: Performance, language choice and language ideologies and musicolinguistic artistry. The thesis was submitted to Macquarie University in August 2012.
The Innovations in Linguistics prize is awarded to the best PhD (judged by the Panel) which demonstrates methodological and theoretical innovations in Australian linguistics (e.g. studies in toponymy, language and ethnography, language and musicology, linguistic ecology, language identity and self, kinship relationships, island languages, spatial descriptions in language, Australian creoles, and language contact). The notice for 2014 submissions will appear later this year in the ALS newsletter.
The Australian Linguistic Society is the national organization for linguists and linguistics in Australia. Its primary goal is to further interest in and support for linguistics research and teaching in Australia. Further information about the Society is available by clicking here.
The ALS Newsletter is issued four times per year, in the middle of February, May, August and November. Information for the Newsletter should be sent to the Editor, Andrea Schalley (alsonline-at-als.asn.au) by the end of the first week of February, May, August, and November. There is a list of people who are automatically advised that it is time to contribute material; if you wish to be added to that list, send Andrea an email.
Subscriptions for ALS are due at the beginning of each calendar year; the year you are paid up to is shown on the address label on the envelope of your copy of the Australian Journal of Linguistics. Membership matters are handled on behalf of the Society by Taylor & Francis, the publishers of the Australian Journal of Linguistics. If you wish to join the Society or make an alteration to your existing membership details please contact the Customer Service at Taylor & Francis on +61 (0)3 8842-2413 or at enquiries-at-tandf.com.au.